2011/12/19

芭蕉「夏草」稲造博士による英訳の句碑 平泉

2012年1月16日(月) 奥州平泉

平泉の毛越寺(もうつうじ)を訪れた際、思いがけず、稲造博士の英語の句碑を
発見しました。
平泉を訪れた芭蕉が詠んだ「夏草や つわものどもが 夢のあと」は有名ですが、
その句を英訳した稲造博士の直筆が、刻まれています。近くには、解説がありました。






The summer grass
'Tis all that's left
Of ancient warriors' dreams.  Inazo Nitobe


たしかに、かつては美しい庭園だった毛越寺も、いまや、ほとんどの建物を消失し、
昔の姿を偲ぶばかりの静かな地になっています。
「純白の つわものどもが 夢のあと」